古诗《折杨柳》 张祜的原文、翻译、赏析和诗意

《折杨柳》 张祜 唐代   张祜 红粉青楼曙,垂杨仲月春。怀君重攀折,非妾妒腰身。舞带萦丝断,娇娥向叶嚬。横吹凡几曲,独自最愁人。 作者简介(张祜) 张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。 《折杨柳》张祜 翻译、赏析和诗意 《折杨柳》是张祜创作的一首唐诗,描述了一个女子在春天折柳时,怀念远方的心上人,感慨自己的孤独和忧愁。 红粉青楼曙,垂杨仲月春。 朝霞初照时,垂柳已经开花,这是仲夏的春天。 怀君重攀折,非妾妒腰身。 我怀念你,想要摘下柳枝,而非因自己愉悦的身材而妒忌他人。 舞带萦丝断,娇娥向叶嚬。 舞蹈的裙带缠绕断裂,娇美的姑娘弯下身子。 横吹凡几曲,独自最愁人。 吹奏的曲子不管多么美妙,只有独自一人时才最令人忧愁。 这首诗的中文译文是: 红粉青楼初露曙,垂杨仲夏之春。 怀念心上人要折柳,并非因为自己羡慕他人的身材。 舞带缠绕弯断,娇娥身子向柳垂。 吹奏的曲子几番交错,只有独自一人最令人愁闷。 这首诗描绘了春天的美景以及女子怀念心上人的情感。垂杨已经开花,青楼的红粉开始出现在曙光下。女子折柳时,思念着远方的心上人,内心充满了忧愁和孤独。舞蹈时,裙带缠绕断裂,形象娇美的姑娘弯下身子。吹奏的曲子虽然美妙,但只有独自一人时,心中的愁苦才最深。 整首诗以描绘春天的景色为背景,通过折杨柳的情景描写,表达了女子对背井离乡的心上人的思念和忧愁之情。虽然是独自一人,但内心的痛苦却是最深的。诗中运用了垂杨、青楼和舞蹈等景象来增加诗意的层次,同时通过委婉的描述,传达出女子内心的复杂情感。整体而言,这首诗既描绘了春天的美景,又表达了思念和忧愁之情,带给读者一种深沉的感受。 * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考 《折杨柳》张祜 拼音读音 shé yáng liǔ折杨柳 hóng fěn qīng lóu shǔ, chuí yáng zhòng yuè chūn.红粉青楼曙,垂杨仲月春。huái jūn zhòng pān zhé, fēi qiè dù yāo shēn.怀君重攀折,非妾妒腰身。wǔ dài yíng sī duàn, jiāo é xiàng yè pín.舞带萦丝断,娇娥向叶嚬。héng chuī fán jǐ qū, dú zì zuì chóu rén.横吹凡几曲,独自最愁人。 网友评析