古诗《春晚》 崔道融的原文、翻译、赏析和诗意

《春晚》 崔道融 唐代   崔道融 三月寒食时,日色浓于酒。落尽墙头花,莺声隔原柳。 作者简介(崔道融) 崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。 《春晚》崔道融 翻译、赏析和诗意 春晚 三月寒食时, 日色浓于酒。 落尽墙头花, 莺声隔原柳。 译文: 寒食时节,三月的阳光明亮如酒。 墙头上的花姿已逐渐凋零, 莺鸟的歌声从原野传来,穿过柳树。 诗意和赏析: 这是一首描绘春天景色的短诗,表达了作者对春天的观察和感受。 诗中描述了寒食时节的春天景色,三月的阳光明亮温暖,色彩浓郁如美酒。墙头上的花朵已经凋谢尽落,只剩下一片凄凉。但在原野上,莺鸟依然欢快地歌唱着,它们的歌声穿过原野,隔着垂柳传来。这种对比的描写使整首诗表达出春天的生机和变化,以及令人感到悲喜交集的情感。 崔道融的这首诗以简洁的文字描绘了春天的景象,通过对春天的观察和感受,表达了诗人对自然的喜爱和对生活起伏的体验。整首诗以一种淡雅的笔调表达了对春天的渴望和对美好事物的赞美,展现了作者细腻的情感和敏锐的感受力。 * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考 《春晚》崔道融 拼音读音 chūn wǎn春晚 sān yuè hán shí shí, rì sè nóng yú jiǔ.三月寒食时,日色浓于酒。luò jǐn qiáng tóu huā, yīng shēng gé yuán liǔ.落尽墙头花,莺声隔原柳。 网友评析